TRADUÇÃO POÉTICA: BREVES RELATOS
Autor:
Gabriel Mario (bacharel em Letras – UNIP/Campinas)
Resumo:
O presente trabalho visa compartilhar experiências de uma Oficina de Tradução Poética realizada por Décio Pignatari na UNICAMP, com sessões preliminares de exposição e debates referentes à tradução de poesia. Explicitou-se a poesia ocidental e os problemas tradutórios numa abordagem técnico-cultural atual. Cada participante da oficina ficou incumbido de traduzir um autor com informações sucintas sobre o poeta e seu contexto histórico-social. Para estes breves relatos, a poesia “Witchcraft by a picture” de John Donne está centralizada. O objetivo deste trabalho é adicionar técnicas e comentários às teorias da linguagem, especificamente, na tradução de poesia. Para isto, nota-se a importância de alavancar os estudos de literatura e consequentemente, a tradução como outro campo teórico intrínseco à competência lingüística. A tradução deste poema foi auxiliada pelos estudos de Abrams (2000) ressaltando sua singularidade e Ploeg (1996) indicando a evidência estética performativa.
